| 1\A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | |
| 2 | JOM BELAJAR DIALEK KELANTAN | ||||||||||||||||||
| 3 | nota: | ||||||||||||||||||
| 4 | |||||||||||||||||||
| 5 | ANDA PERLU TAHU HURUF "R" YG DIGUNAKAN DLM DIALEK KELANTAN DIBACA SEBAGAI "GH" | ||||||||||||||||||
| 6 | |||||||||||||||||||
| NOTA: | 7 | PERKATAAN | CONTOH | NOTA | |||||||||||||||
| melayu ---> | ~a | sama | bila | ||||||||||||||||
| Kelantan ---> | ~o (o dlm objek) | samo | bilo | ||||||||||||||||
| melayu ---> | ~ar/~ai/~al | lapar | sabar | Kedai | tebal | ||||||||||||||
| Kelantan ---> | ~aa (a agak pnjang) | lapaa | sabaa | Kedaa | tebaa | ||||||||||||||
| 12 | ~ir/~il/~el | bibir | hadir | bedil | comel | rujuk row 30-31 | |||||||||||||
| 13 | ~e (e dlm eight) | bibe | hade | bede | come | saling berkaitan | |||||||||||||
| 14 | ~am/~an/~ang | makam | bekam | makan | balang | ||||||||||||||
| 15 | ~e (e dlm epal) | make | beke | make | bale | ||||||||||||||
| 16 | ~f | arif | motif | kreatif | detektif | ||||||||||||||
| 17 | ~h | arih | motih | kretih | detektih | ||||||||||||||
| 18 | ~s/~z | habis | artis | contoh utk ~z tiada tapi sama dgn ~s | |||||||||||||||
| 19 | ~h | habih | artih | kerana dua-dua bunyi hampir sama | |||||||||||||||
| 20 | ~ur | kubur | lumpur | telur | tegur | ||||||||||||||
| 21 | ~o (o dlm oat) | kubo | lumpo | telo | tego | ||||||||||||||
| 22 | ~t/~p/~b | parit | kelat | gelap | taksub | ||||||||||||||
| 23 | ~k | parik | kelak | gelak | taksuk | ||||||||||||||
| 24 | ~<ei,ou>m,n,ng | pen | kambing | belon | timbun | ||||||||||||||
| 25 | ~<e,o>ng | peng | kambeng | belong | timbong | ||||||||||||||
| 26 | ~u<m,n,ng> | belum | daun | patung | |||||||||||||||
| 27 | ~o<ng> (o dlm oat) | belong | daong | patong | |||||||||||||||
| 28 | ~oh | bodoh | rasanya satu ni jer, kalau jodoh tetap | ||||||||||||||||
| 29 | ~o (o dlm organ) | bodo | jodoh, gadoh tetap gadoh | ||||||||||||||||
| 30 | ~i<r,l> | bibir | hadir | bedil | kutil | rujuk row 12-13 | |||||||||||||
| 31 | ~e (e dlm eight) | bibe | hade | bede | kute | saling berkaitan | |||||||||||||
| 32 | f~ | faham | |||||||||||||||||
| 33 | p~ | pehe(rujuk 54-55) | |||||||||||||||||
| 34 | h~ | hilang | hidung | habis | hujung | boleh diabaikan atau dikekalkan, | |||||||||||||
| 35 | boleh diabaikan | ile (ilang) | idong | abih | ujong | terpulang. Betul dua-dua | |||||||||||||
| 36 | ~em (e dlm emak) | emak | emas | ||||||||||||||||
| 37 | ~e | mok | mah | ||||||||||||||||
| 38 | ~<konsonan>ak | semak | pekak | selak | sebak | bukan semua, sepak tetap sepak, kalau | |||||||||||||
| 39 | ~<kons>ok(o dlm oct | semok | pekok | selok (e dlm epal) | sebok | tukar jd sepok, mksdnya sepak takraw | |||||||||||||
| 40 | ~ha~/~h… | sahaja | jahanam | khamis | bukan semua, bahaya tetap bahayo, | ||||||||||||||
| 41 | abaikan | sajo | jane | kamih | kalau bayo bermaksud umur | ||||||||||||||
| 42 | ~ri~ | seria (seringgit) | durian | ||||||||||||||||
| 43 | ~y~ | siya | duye | ||||||||||||||||
| 44 | ber~ | berapa | |||||||||||||||||
| 45 | w~ | wapo | |||||||||||||||||
| 46 | ~ia~ | biawak | |||||||||||||||||
| 47 | ~e (e dlm epal) | bewok | |||||||||||||||||
| 48 | ~eru~ | serupa | |||||||||||||||||
| 49 | ~u~ | supo | |||||||||||||||||
| 50 | ~<kons>e<sks>~ | perigi | kons = konsonan | ||||||||||||||||
| 51 | ~<kons><sks> | prigi | sks = suku kata seterusnya | ||||||||||||||||
| 52 | ~<kons>er~ | cermin | kerja | kan sepatutnya kerja jadi krejo kan? | |||||||||||||||
| 53 | ~<kons>re~ | creming | krijo | rujuk balik 30-31, nanti akan faham | |||||||||||||||
| 54 | pah~ | Pahang | Pahi | faham | kenapa consider jugak fah~? | ||||||||||||||
| 55 | peh~ (e dlm epal) | Pehe | Pehi | pehe | rujuk balik 32-33 | ||||||||||||||
| 56 | <aeiou>m/n/ng<sks> | lancar | kangkung | ||||||||||||||||
| 57 | boleh digugurkan | lacaa | kakong | ||||||||||||||||
| 58 | ~au~ | saudara | |||||||||||||||||
| 59 | ~e~ (e dlm emas) | sedara | |||||||||||||||||
| 60 | |||||||||||||||||||
| 61 | KATA GANTI DIRI | ||||||||||||||||||
| 62 | |||||||||||||||||||
| 63 | |||||||||||||||||||
| 64 | |||||||||||||||||||
| 65 | PERTAMA | ||||||||||||||||||
| 66 | |||||||||||||||||||
| 67 | |||||||||||||||||||
| 68 | sayo | digunakan ketika bertegur dengan kenalan biasa (berlainan jantina) atau orang yg baru dikenali pd masa itu (berlainan jantina) | |||||||||||||||||
| 69 | kito | digunakan ketika bercakap dengan org tua, sbg tanda bersopan dgn org tua | |||||||||||||||||
| 70 | oghe | ketika bercakap dgn ibu bapa atau kata ganti diri alternatif ketika dgn kekasih selain sayang/baby/etc | |||||||||||||||||
| 71 | kawe | ketika bercakap dgn kawan kenalan biasa atau org yg baru dikenali pada masa itu (sama jantina kebiasaannya) | |||||||||||||||||
| 72 | ambo | ketika bercakap dgn org yg lebih tua biasanya, menunjukkan rasa rendah diri; juga bermaksud "my ~~" cthnya "duit ambo" bermaksud "my money" | |||||||||||||||||
| 73 | aku | ketika bercakap dgn member2 kamceng or sesiapa sahaja yg perlu | |||||||||||||||||
| 74 | |||||||||||||||||||
| 75 | KEDUA | ||||||||||||||||||
| 76 | |||||||||||||||||||
| 77 | |||||||||||||||||||
| 78 | awok | digunakan ketika bertegur dengan kenalan biasa (berlainan jantina) atau orang yg baru dikenali pd masa itu (berlainan jantina) | |||||||||||||||||
| 79 | demo | ketika bercakap dgn kawan kenalan biasa atau org yg baru dikenali pada masa itu (sama jantina kebiasaannya) | |||||||||||||||||
| 80 | yo (dio) | kurang digunakan, cth: oghe royat yo tok ccayo - orang bagitahu dia tak percaya, boleh merujuk kpd org kedua dan ketika shj | |||||||||||||||||
| 81 | mung | ketika bercakap dgn member2 kamceng or sesiapa sahaja yg perlu | |||||||||||||||||
| 82 | |||||||||||||||||||
| 83 | kalau ingin bercakap mewakili sekumpulan org, perkataan sek/puok ditambah di depan | ||||||||||||||||||
| 84 | sek sayo, sek kito, sek oghe, sek kawe, sek ambo, sek aku, bermaksud kami | ||||||||||||||||||
| 85 | sek awok, sek demo, sek mung bermaksuh kau orang | ||||||||||||||||||
| 86 | sek yo bermaksud mereka | ||||||||||||||||||
| 87 | |||||||||||||||||||
| 88 | IMBUHAN TER/BER/ME/MEN/MEM/MENG | ||||||||||||||||||
| 89 | |||||||||||||||||||
| 90 | |||||||||||||||||||
| 91 | |||||||||||||||||||
| 92 | bahasa kelantan tiada semua imbuhan tu, digantikan dgn bacaan seakan akan sabdu utk setiap permulaan bacaan | ||||||||||||||||||
| 93 | terjumpa | jjupo | |||||||||||||||||
| 94 | berjumpa | jjupo | |||||||||||||||||
| 95 | menyamar | nnyamar | |||||||||||||||||
| 96 | menjadi | jjadi | |||||||||||||||||
| 97 | membeli | bbeli | |||||||||||||||||
| 98 | me+l = nn | "melawat" sepatutnya jd "llawat", tp tatabahasa kelantan menyebabkan jd "nnawat" | |||||||||||||||||
| 99 | meng = ng | "mengarah" sepatutnya jd "aarah" tp tatabahasa kelantan menyebabkan jd "ngaroh" | |||||||||||||||||
| 100 | |||||||||||||||||||
| 101 | ISTILAH-ISTILAH SPECIAL, TIADA RUMUS UNTUK TUKAR KEPADA BAHASA KELANTAN | ||||||||||||||||||
| 102 | |||||||||||||||||||
| 103 | |||||||||||||||||||
| 104 | |||||||||||||||||||
| 105 | dengan | ikut tatabahasa akan jd "denge" tp sebenarnya akan jadi dengaa, sama macam dengar | |||||||||||||||||
| 106 | sahaja | jah - asal dari just kot | |||||||||||||||||
| 107 | memang | mengikut tatabahasa akan jadi "meme", betul tp ada juga org guna "memang" dgn "mima" | |||||||||||||||||
| 108 | BANYAK LAGI, TAK TERTULIS | ||||||||||||||||||
| 109 | SUPERLATIVE KELANTAN | ||||||||||||||||||
| 110 | |||||||||||||||||||
| 111 | |||||||||||||||||||
| 112 | |||||||||||||||||||
| 113 | manih lleting | MANIS | hite lege(e1 emas e2 epal) | HITAM | |||||||||||||||
| 114 | pedah bbenge | PEDAS | hapok kellong | HAPAK | |||||||||||||||
| 115 | maseng perak (e dlm emas) | MASIN | busuk bbanga | BUSUK | |||||||||||||||
| 116 | pahik lepe(e1 dlm emas, e2 dlm epal) | PAHIT | nipih bbaye | NIPIS | |||||||||||||||
| 117 | mase purrik | MASAM | |||||||||||||||||
| 118 | tawar heber (e dlm epal) | TAWAR | (SETIAP KATA ADJEKTIF AKAN ADA SUPERLATIF KAT BELAKANG, SAMPAI BILA2 PUN XKAN HABIS KALAU TULIS KT SINI | ||||||||||||||||
| 119 | jauh jellaq | JAUH | |||||||||||||||||
| 120 | dekat pheh (bunyi pheh sengau) | DEKAT | |||||||||||||||||
| 121 | tinggi langgok | TINGGI | |||||||||||||||||
| 122 | meroh merghe (e1 emas e2 epal) | MERAH | |||||||||||||||||
| 123 | biru ketto (e dlm emas, o dlm oct) | BIRU | |||||||||||||||||
| 124 | hija kellong | HIJAU | |||||||||||||||||
| 125 | ISTILAH-ISTILAH KELANTAN | ||||||||||||||||||
| 126 | |||||||||||||||||||
| 127 | |||||||||||||||||||
| 128 | |||||||||||||||||||
| 129 | bakpo | kenapa -maybe asal dari "sebab apa" (sebak apo), dipendekkan jd "bakpo" | |||||||||||||||||
| 130 | bengong | bangang | |||||||||||||||||
| 131 | iseng | gila - maybe asal dari insane | |||||||||||||||||
| 132 | amah | 50 sen, untuk bilangan ganjil biasanya, so amah (samah), tigo amah, limo amah | |||||||||||||||||
| 133 | ya (riia) | ringgit - so riia (siya), duo ya, tigo ya | |||||||||||||||||
| 134 | air kkereng | aiskrim | |||||||||||||||||
| 135 | gewe | asalnya bermaksud perempuan, generasi ke generasi bertukar maksud jadi awek, juga boleh bermaksud balak | |||||||||||||||||
| 136 | tino | perempuan (ada org kata kasar guna istilah ni, tp mengikut bahasa kelantan, tino bermaksud ladies, sedangkankalau bahasa luar bermaksud b*tch | |||||||||||||||||
| 137 | ho | ya | |||||||||||||||||
| 138 | jolo (o dlm oct) | betul/benar | |||||||||||||||||
| 139 | |||||||||||||||||||
| 140 | YANG SUSAH BELAJAR KELANTAN IALAH BANYAK SGT ISTILAH2 TERSENDIRI, SAMPAI BILA2 PUN XKAN HABIS KALAU TULIS KT SINI | ||||||||||||||||||
| 141 | |||||||||||||||||||
| 142 | PENAMBAHAN PADA AWAL ATAU AKHIR AYAT | ||||||||||||||||||
| 143 | |||||||||||||||||||
| 144 | |||||||||||||||||||
| 145 | |||||||||||||||||||
| 146 | jah | sajo jah - suka-suka je | |||||||||||||||||
| 147 | gak | gak mung ni bakpo? - kenapa dgn kau ni? | |||||||||||||||||
| 148 | bakpo gak? - apa salahnya? | ||||||||||||||||||
| 149 | lepas tu gak... - lepas tu alamatnya… | ||||||||||||||||||
| 150 | deh | takpo deh? (e dlm eight) - tak apa kan? | |||||||||||||||||
| 151 | takpo deh (e dlm epal) - tak apa la | ||||||||||||||||||
| 152 | jange dok deh ( e dlm epal) - jangan biarkan tak tertutup | ||||||||||||||||||
| 153 | BANYAK LAGI, TAK TERTULIS | ||||||||||||||||||
| 154 | |||||||||||||||||||
| 155 | |||||||||||||||||||
| 156 | diharap korang faham ape yang aku maksudkan. | ||||||||||||||||||
| 157 | Selamat belajar bahasa kelantan.. | ||||||||||||||||||
| 158 | |||||||||||||||||||
| 159 | Kepada orang Kelantan yang ada nak tambah dan perbetulkan, silakan… | ||||||||||||||||||
| 160 | Akupun bukan pakar sangat bab kaji bahasa kelantan ni | ||||||||||||||||||
| 161 | walaupun aku ni budak kelantan tulen… | ||||||||||||||||||
| 162 | |||||||||||||||||||
| 163 | from | TOJI ALI | |||||||||||||||||
| 164 | |||||||||||||||||||
| 165 | |||||||||||||||||||
| copyrights http://tojiali.blogspot.com | http://tojiali.blogspot.com | ||||||||||||||||||